영어는 한국어와 달리 무생물주어를 사용하는 경우가 많습니다. 말그대로 사람이 아닌 것을 주어로 사용하는 경우가 매우 많습니다. 예를들어 우리말로 "사업이 나를 한국으로 데려왔다."라고 말하지는 않지만 영어로는 이렇게 많이 사용됩니다. 주의할 것은 일반적으로 무생물주어를 부사구(절)로 해석하라는 잘못 설명하고 있는 교재가 많은데 그것은 해석이 아니라 번역입니다. 항상 직역하셔야합니다. 매우 중요합니다.